Mit abstrakter Bedeutung meine ich so was wie "rannalle jäänyt", also verlassen von denjenigen, die mit dem Schiff weggefahren sind.
Meines Wissens ist es im Deutschen eine in erster Linie geographische Frage, ob man "auf dem Ufer" oder "am Ufer" sagt - im süddeutschen Raum bevorzugt man das letztere. Es kann auch insofern unterschieden werden, dass "auf dem Ufer" eben die ganz konkrete Bedeutung ist, aber die meisten Leute machen diese Unterscheidung wohl nicht. Das siehst du auch, wenn du googlest - viele verwenden im selben Text beides für dasselbe. Deshabl hätte es mich interessiert, warum kullanmuru hier lieber "auf dem Ufer" sagt.
