Italienisch

Es wäre sehr nett, wenn mir jemand diese Zeilen übersetzen könnte!

Ciao Simona,
come stai piccola mia? Da quello che so non e'cambiato niente. Senti io vorrei
chederti un favore.Vladik mi ha regalato un notebook e adesso ho bisogno di un
mouse Hewlett Packard Vivienne Tam Wireless Mouse "Butterfly Lovers" version
(WJ161AA#ABL),ti prego guardarlo e se c'e' qualche possibilita,comprarlo.Puoi'
vederlo nei siti:
Forse troverai qualcosa altro.Tante grazie cara mia,mi manchi e ti penso
spesso.Buona notte!


zur Forumseite
Mein Versuch

Ciao Simona,
wie geht es dir meine Kleine?
Es hat sich nichts geändert bezüglich meines Wissens.
Hör' mal, ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
Vladik hat mir ein Notebook geschenkt und jetzt brauche ich eine Mouse
Hewlett Packard Vivienne Tam Wireless Mouse "Butterfly Lovers" Version
(WJ161AA#ABL).
Ich bitte dich, danach zu suchen und falls ne Möglichkeit besteht, kaufe sie.
Kannst sie auf den "sites" sehen.
Vielleicht findest etwas anderes.
Vielen Dank meine Teure,
du fehlst mir und ich denke oft an dich. Gute Nacht!

zur Forumseite
"Da quello che so non è cambiato niente." > Soweit ich weiß, hat sich nichts geändert.

zur Forumseite