Italienisch

hab dich zwei mal angerufen und auch geschrieben, hab dich aber leider nie erreicht. Hoffe es geht dir und der Familie gut - was machst du so??? bei mir ist viel Stress im Studio - es läuft nicht schlecht, trotzdem ist natürlich noch viel zu bezahlen, da ich wieder ganz schön investieren musste, leider. In letzter Zeit gings mir nicht sehr gut gesundheitlich und dann hab ich mir auch noch alle Bänder im li. Knie gerissen beim Schifahren, aber schön langsam wirds wieder. Hast du eine E-Mail adresse od. Facebook Adresse, dann kann ich dir mehr schreiben und Fotos von uns schicken - übers Handy ist das immer etwas mühselig. Bin gerade auf Diät da ich durch die Tabletten ziemlich zu genommen habe, gefällt mir gar nicht - ich wiege jetzt 68 kg - schlimm. Freue mich auf Dich
    
zur Forumseite
Nicht perfekt, aber ich hoffe es ist Dir gut genug:
Ti ho chiamato due volte e anche scritto, ma sfortunatamente non ti ho mai sentito. Spero che tu e la tua famiglia stiate bene -che cosa fai??? Ho tanto stress nello studio - non va male, ma c'è ancora molto da pagare, perché ho dovuto nuovamente fare degli investimenti, sfortunatamente. Ultimamente non stavo tanto bene e poi andando a schiare ho rotto tutti i legami nel ginocchio sinista, ma pian piano le cose vanno meglio. Hai un indirizzo email o facebook, così posso scriverti e mandarti delle foto di noi - e fatticoso farlo con il cellulare. Sto facendo una dieta perché ho aumentato di peso grazie alle pasticche, non mi piace - adesso peso 68 kg - orribile.

zur Forumseite
vielen dank für die übersetzung - war eine große hilfe ;-)
  
zur Forumseite