Alles (natürlich) sehr gut. Ich würde aber bei (4) "het platte bord" sagen. Bei (7) fällt mir der übliche Satz "door schade en schande wijs geworden" ein.
Hallo Erick,
danke für die Ergänzung!
Im Deutschen sagt man z.B. "ich bin ein gebranntes Kind", um auszudrücken, dass man lieber die Finger von einer Sache lässt, weil man bereits schlechte Erfahrungen gemacht hat damit. Was könnte dem im NL entsprechen?
Danke, Tamaraal.