Das ist die Antwort auf Beitrag 21760528

Italienisch

Bitte sehr..:)
uppps... es hieß eigentlich:
mi ha fatto tanto piacere vederti - es hat mich sehr gefreut dich zu sehen

Ich hab gedacht, der deutsche Text wär deine Übersetzung gewesen. Ich hatte mich schon gewundert.
Übersetzung:
Anche a me fa sempre molto piacere rivederti. Adesso sto bene e mi sento abbastanza bene. E tu come stai?

zur Forumseite