Das ist die Antwort auf Beitrag 21760425

Kurdisch

silav hevala zehraa, ich versuche dir soweit ich kann zu helfen.
saete te xwesh - mit dem was du geschrieben hast als gegenantwort saete xweshi xwesh, hör ich zum ersten mal, ich würde einfach ji te re ji - dir auch :)

serçavan bedeutet sowas wie GERNE z.b. kannst du mir einen Gefallen tun? serçavan (gerne). es ist eine Höflichkeitsredewendung. Du kannst es bei vielen Sachen anweden. z.b. wenn Besuch kommt sagt man - Hun bi serçavan hatin - ihr seit "herzlich willkommen", oder als "bitte schön".

sax dil bedeutet herzlichen dank
sax bî bedeutet dankeschön, benutzt würd sax bî aber meistens mehr.

xwede ji wan razi be! - allah onlardan razi olsun!
so wie du es geschrieben hast xwede ji wa razi bu, würde es heissen allah onlardan razi oldu. das wort "bu" bedeutet geworden oldu (vergangenheit).

ICH HOFFE ES IST ALLES RICHTIG SO. FALLS NICHT BITTE VERBESSERN.
SERKEFTIN JI WE HEMUYAN RE.

zur Forumseite
ez gelek sipas tikim ji tera...
das Ser Çava bedeutet so viel wie "Gözüm üstüne" im Türkischen glaube ich, aber es wird im Kurdischen öfter benutzt so weit ich das mitbekommen habe. ich höre es oft auch bei älteren wenn einer merhaba sagt, daß man damit antwortet.
vielen dank, du hast mir schon geholfen.
silvanen germ

zur Forumseite