ihmeessä bedeutet in dem fall 'nur, bloß oder ruhig'.. also statt 'komm nur' könnte man auch sagen 'komm ruhig', oder gar 'komm einfach'.. und bitte ;)
ist es möglich nochmal diesen beitrag neu zu verfassen? weil ich kann ihn nicht finden, aber ich helfe dann ganz sicher. Wäre nett! Danke schon mal im voraus ;)
Kiitti etukäteen.
"Ihmeessä" hat hier nichts mit "Wunder" zu tun, wie man vielleicht annehmen würde, sondern es ist eine Art Verstärkungswort.
Tule ihmeessä! / Der Gedanke hier ist, daß man eine einzigartige Gelegenheit nicht versäumen sollte indem man nicht kommt.
Auch ich, als Superkompetenz der finnischen Sprache :-), könnte sagen:
Kysykää ihmeessä minulta! / = Falls ihr Fragen bezüglich der finnischen Sprache habt, jetzt habt ihr eine einzigartige Gelegenheit, mir Fragen zu stellen. Ihr solltet diese Gelegenheit nicht ungenutzt vorübergehen lassen!
"Ihmeessä" kann auch im negativen Sinne verwendet werden, zum Beispiel:
Älä ihmeessä tee sitä! / Starke Aufforderung, etwas NICHT zu tun, sonst könnten katastrophale Folgen angerichtet werden.