Italienisch

Hallo liebe Übersetzer,
ein bisschen was versteh ich, aber leider nicht alles, daher würde ich mich freuen, wenn ihr mir helfen würdet.

"ciao come stai? non posso rispondere a quello che scrivi, capisco solo l'italiano! noi qui tutto bene, sinceramente non vedo l'ora di partire per le vacanze, però mancano ancora circa due mesi, io e A andremo a k in grecia, tu cosa farai?Un grosso bacio e tanti saluti alla tua famiglia ciao"

Mein Versuch:
"Hallo wie geht's? Ich kann nicht antworten auf das was du schreibst, ich verstehe nur Italienisch. (Bei) uns hier (ist) alles gut, ehrlich gesagt sehe ich keine Zeit um in den Urlaub zu fahren, aber es fehlen noch circa zwei Monate, ich und A werden nach K in Griechenland gehen, was wirst du machen? Einen großen Kuss und viele Grüße an deine Familie ciao."
    
zur Forumseite
Hi, du hast fast alles super übersetzt!
Allerdings: "non vedo l'ora" bedeutet sinngemäß: "ich kann es kaum erwarten".
Ciao, Tamaraal.

zur Forumseite
Dankeschön! Lieb von dir! :-)
Hab mir schon gedacht, dass ich da irgendwas falsch versteh. ;-)

zur Forumseite