Grazie... "più che una" mi sembra un errore abbastanza grave.... che vergogna...
Però... per quanto riguarda "Geschwister": Certo, la tua versione è molto più chiara, ma i dizionari dicono che posso anche usare "fratelli" - il Sansoni: ich habe zwei Geschwister ho due fratelli.
TU SEI LA REGINA ASSOLUTA DI PAUKER ! PUOI SCRIVERE QUALSIASI COSA !
Tu lo sai : io scrivo le correzioni in base all' italiano che sento e che parlo. Ma Sansoni lo sa sicuramente meglio di me !
... ma se io avessi 2 fratelli e 2 sorelle non direi "ho 4 fratelli", dato che non ho la fortuna di parlare in tedesco, e quindi mi manca la parola "Geschwister". Non mi piace se l' ascoltatore non capisce, e quindi deve farmi una domanda in piu' al fine di capire bene ! E' solo un problema pratico. :-) ... POTRAI DORMIRE STANOTTE ???
... INOLTRE ...
Devi sapere che io non mi vergogno nemmeno dei MIEI errori di tedesco PARLATO CON I CLIENTI ... quindi ..... MAI VERGOGNARSI SE NON SI E' MADFRELINGUA !!!