Ich habe keine Ansprüche an Dich, Du setzt Dich selbst unter Druck. DU hast ein Problem damit, dass Du Deine Versprechen und Dir gesetzen Ansprüche nicht einhalten kannst, ich nicht. Ich akzeptiere Dich so wie Du bist und das bist Du nicht gewohnt! Ich bin nicht wie andere, die glauben sie haben das Recht Dir Vorschriften zu machen. Nicht nur Deine "Freunde" sogar aus Deiner Familie hat man mir gesagt, dass Du ein A..loch bist. Und!? Ich gebe nichts drauf, ich sehe das ganz anders. Ich bin ich und meine Freiheit mir MEINE Meinung zu bilden kann mir niemand nehmen. Ich denke, dass Du mich deswegen nicht verstehen kannst.
ich bin davon ausgegangen, dass du weiblich an einen männlichen Empfänger schreibst, richtig? Bitte immer angeben! Danke.
Io non pretendo nulla da te. Sei tu stesso che ti metti sotto pressione. Sei TU che te ne fai un problema quando non puoi che disattendere le tue aspirazioni e promesse, non io. Io ti accetto per quello che sei, e tu a ciò non sei abituato! Non faccio parte di chi si crede nel diritto di dettare regole. Non soltanto tra i tuoi "amici" ma anche nella tua famiglia c'è chi ti considera uno stronzo, e allora!?
Non ci do peso per niente, lo vedo in maniera del tutto diversa. Io sono io e posso farmi la mia PROPRIA opinione in piena libertà senza che nessuno me lo possa impedire. Penso che sia questa la ragione per cui tu non riesci a capirmi.