Italienisch
Panka
DE
IT
02.06.2011
Hallo
kann
mir
jemand
bei
der
Übersetzung
helfen
?
Es
wäre
schön
,
wenn
die
Welt
nicht
so
wäre,
wie
sie
nunmal
ist
.
Es
wäre
schön
,
wenn
man
die
Augen
zumachen
und
sich
etwas
ganz
stark
wünschen
könnte
,
sodass
es
in
Erfüllung
geht
.
Doch
die
Wahrheit
ist
:
das
Leben
ist
einfach
nicht
so
.
Das
Leben
ist
anders
!
Mein
Versuch
(
gerade
mit
dem
zweiten
Satz
hatte
ich
eine
Probleme
):
Sarebbe
bello
se
il
mondo
non
era
cosi
come
è
.
Sarebbe
bello
se
potrei
chiudere
gli
occhi
e
potrei
desiderasi
molto
forte
una
cosa
,
che
lo
si
avvera
.
Ma
la
vertità
è
: la
vita
non
è
mica
così
.
La
vita
è
diversa
.
zur Forumseite
[Vanilla]
.
FR
SP
LA
IT
EN
.
➤
Re:
Hallo
kann
mir
jemand
bei
der
Übersetzung
helfen
?
Hallo
Panka
,
ja
,
gerne
:-)
Sarebbe
bello
se
il
mondo
non
fosse
così
come
poi
è
.
Sarebbe
bello
se
chiudendo
gli
occhi
si
potesse
desiderare
qualcosa
tanto
forte
che
si
avvera
.
Ma
la
verità
è
: la
vita
semplicemente
non
è
fatta
così
.
La
vita
è
diversa
!
[Vanilla]
.
FR
SP
LA
IT
EN
.
Bitte schön :-)
02.06.2011 15:27:40
brillant
Panka
DE
IT
Vielen lieben Dank für deine Hilfe..
02.06.2011 14:53:00
richtig
zur Forumseite