Italienisch

Sono sempre felice quando trovo tua posta in arrivo!!Anche noi tutti bene,Luigina va una settimana al mare a Bibione dal 4 al 11 giuno.Arriveremo a Guttaring in 5 aspetto una giornata quando tutti sono liberi e arriveremo al pomeriggio presto....non vedo l ora di riabbracciarvi.
L orto euna meraviglia faro delle foto da farti vedere....abbiamo un problema con gli uccelli che ci mngiamo tutto se non copriamo con le reti.
Ora sono quasi pronte le ciliegie vedremo chi e piu veloce a mangiarle...
Un abbraccio enorme a tutti voi e spero a prestissimo Ciao !!!!!!

zur Forumseite
Hallo, wer wollte denn den Hilferuf einer Prinzessin ignorieren! Hier also eine Übersetzung von mir:
"Ich bin immer glücklich, wenn etwas von dir im Posteingang, ist!!! Auch bei uns ist alles gut, Luigina geht für eine Woche ans Meer nach Bibione, vom 4 bis 11 Juni. Wir werden nach Guttaring zu fünft fahren. Ich warte auf einen Tag , an dem alle frei haben und wir werden früh am Nachmittag ankommen … Ich kann es kaum erwarten, euch alle wieder zu umarmen.
Der Garten ist ein Wunder, ich werde ein paar Bilder machen, um sie dir zu zeigen… Wir haben ein Problem mit den Vögeln, die uns alles wegfressen, wenn wir es nicht mit Netzen bedecken.
Die Kirschen sind jetzt bald reif, wir werden sehen, wer sie schneller wegputzt…
Euch allen eine große Umarmung, und ich hoffe doch auf ganz bald. Ciao!!"
Ebenfalls "ciao", Tamaraal.

zur Forumseite
Vielen vielen dank Tamaraal und ein schönes Wo-end Lg prinzessin034

zur Forumseite