Bosnisch Übersetzungsforum

Bräuchte dringend Hilfe-Übersetzten
Ich möchte die beiden Sätzte gern auf bosnisch haben. Weiß aber nicht, ob man die so direkt übersetzten kann. 1. Wir für immer 2.Für immer uns

Wäre echt lieb, wenn mir einer helfen könnte
Danke

zur Forumseite
Re: Bräuchte dringend Hilfe-Übersetzten
Wäre mein Vorschlag, falls jemand Fehler sieht, oder was besseres weiß, bitte korregieren!!!!!!!!!!!!

Naš dvoje za uvijek.=)Wir beide für immer.
Naš dvoje za večnost.=)Wir beide für die Ewigkeit.

zur Forumseite
Danke: Re: Bräuchte dringend Hilfe-Übersetzten
Vielen Dank für deine Hilfe. Soetwas ähnliches hatte ich.
Hvala:)

zur Forumseite
Re: Bräuchte dringend Hilfe-Übersetzten
Hallöschenn guck mal ich mach dir mal einen Vorschlag ... mach das mal so:
Ja i ti - mi smo zauvijek spojeni. :D das heißt: Du und ich - wir sind für immer zusammen.
wir für immer heißt : nas ima zauvijek
:D

zur Forumseite