Könnte mir jemand - in Anlehnung an den portugiesischen Text unten - übersetzen:

... damit du dich noch mehr erinnerst...!
(Erklärung: Ich hänge der Mail dann ein Foto an)

zur Forumseite
mein Versuch:

... para você lembrar mais de mim!

Gruß,
bramigo

zur Forumseite
vielleicht auch... mais ainda..

zur Forumseite
Zu spät..., denn ich hab die Mail gerade schon weggeschickt. Trotzdem auch dir vielen Dank!

zur Forumseite
Danke nochmals!

zur Forumseite
...para que você se lembre mais e mais...!

zur Forumseite
... auch dir vielen Dank!

zur Forumseite