|
Ich hab's selber probiert aber ich schaffe diese Übersetzung nicht allein.
Ich möchte schreiben: ich wünschte ich könnte ein bisschen Zeit kaufen für uns!
Und das:"ich wünschte ich könnte" krieg ich nicht hin!
Vielen dank, Silvia!
zur Forumseite |
|
|
|
|
ein Versuch:
Desidererei di poter comprare un po' di tempo per noi !
|
wollemaus Moderator. | muss nicht auch das "di" raus? | 20.05.2011 18:23:43 | richtig |
| tovena | desidererei | 20.05.2011 17:00:36 | fast richtig | zur Forumseite |
|
|
|
|
Mein Versuch:
Vorrei poter comprare un po´di tempo per noi!
zur Forumseite |
|
|
|
|
3. Vorschlag:
Augurerei che io potessi comprare un po tempo per noi!
cicci .IT DE FR SC EN . | un po di tempo | 21.05.2011 09:06:58 | fast richtig | zur Forumseite |
|
|
|
| |