|
Übersetzungsbitte (...) che non puoi fare a meno di lei.
Verstehe "a meno di lei" nicht.
zur Forumseite |
|
|
|
|
|
|
Danke, Vanilla. Im Gesamtzusammenhang ist das was Positives... :-)
| [Vanilla] . IT EN DE FR LA . | ^^schön, so kannst du jetzt frohen Herzens schlafen gehen, gute Nacht ;-) | 10.05.2011 01:49:02 | brillant | zur Forumseite |
|
| |