ok grazie.
Deluso da = (VON WEM?)
von jemanden/etwas enttäuscht WERDEN
deluso di = (WESWEGEN?) in Bezug auf etwas bzw. jemanden enttäuscht sein. oder wegen jemandem/etwas
Beisp.
Sono delusa del tuo comportamento (WESWEGEN)
Sono deluso del risultato della partita (WESWEGEN
Il suo cambiamento di idee la ha delusa
Lei è stata deluda DAL suo cambiamento di idee
Ich bin enttäuscht von dir kann zwei Bedeutungen haben
1) Du hast mich enttäuscht
2) Dein Benehmen hat mich enttäuscht
1) Sono delusa da te (VON WEM)
2) Sono delusa di te (WESWEGEN) (wegen deinem Handeln, wegen deiner Vorgehensweise)
Ciao
