In Italia, in banca abbiamo 26 gg lavorativi di ferie
piu' da tre a mx sei giorni di recupero festivita', che sono anch'essi giorni di ferie (vacanza) ma che , se si preferisce, possiamo pure monetizzarli, cioe' farseli pagare !
Ich verstehe es so:
In Italien haben wir in der Bank (dort arbeitet er wohl) 26 Arbeitstage Urlaub; außerdem 3 bis maximal 6 Tage Feiertagsausgleich, das sind auch Urlaubstage, die man aber, wenn man das vorzieht, sich auch finanziell vergüten lassen kann, also sich auszahlen lassen kann!
Ja... das macht es nicht leichter, wenn man die Sprache noch nicht so gut kann, was?
gg = giorni (das ist üblich)
mx = hier habe ich interpretiert, dass es "al massimo" heißen soll