Italienisch

1) questo anello mi sta così stretto che non riesco più a sfilarlo
2) sfilati i guanti con delicatezza altrimenti si scuciono
3) la chiave è rimasta incastrata nella serratura. Non riesco più a sfilarla

1) Dieser Ring passt mir so eng, dass ich ihn nicht mehr abstreifen kann
2) Streife deine Handschuhe mit Umsicht ab, sonst reißen sie sich
3) Der Schlüssel ist im Schloss steckengeblieben. Ich kann ihn nicht mehr herausziehen (abstreifen nicht?)

Danke

zur Forumseite
Meine Vorschläge:
1) Dieser Ring ist mir so eng, dass ich ihn nicht mehr abnehmen kann.
2) Ziehe deine Handschuhe vorsichtig aus, sonst gehen sie kaputt.
3) Der Schlüssel ist im Schloss steckengeblieben. Ich kann ihn nicht mehr herausziehen.


Bei 1) passt "abstreifen", bei 2) + 3) nicht


LG

zur Forumseite
Danke
http://en.wiktionary.org/wiki/scucire

zur Forumseite
Man könnte das dann so sagen:

2) Ziehe deine Handschuhe vorsichtig aus, sonst platzt die Naht.
2) Ziehe deine Handschuhe vorsichtig aus, sonst geht die Naht auf.

Das könnte man sagen, wenn die Nähte schon etwas locker oder beschädigt sind. Ansonsten finde ich das erste oben besser.

zur Forumseite
grazie!
  
zur Forumseite