Ich lerne ja auch daraus, wenn ich andere Übersetzungen verbessere bzw. wenn meine Übersetzungen verbessert werden.
Ich wollte es, aber dann ist hier in meiner Stadt der Kurs mal wieder(!) ausgefallen, weil es zu wenige Teilnehmer gab.
Alles, was ich bis jetzt gelernt habe, habe ich mir entweder selber beigebracht, oder es hier durch irgendwelche Übersetzungen gelernt.
Ich verfolge hier echt fast jede Übersetzung und schaue mir an, wie es von Muttersprachlern oder Usern, die Türkisch gut können, übersetzt wird und eigne mir dadurch mein eigenes Wissen an.
:) Gerade durch dich habe ich hier viel gelernt, weil du mir wirklich schon oft mit deinen Übersetzungskorrekturen geholfen hast.
Wie gesagt, ich weiß, ich kann manchmal ein Sturkopf sein, aber das ich mich jetzt in manche Übersetzungen einmische, ist ja nicht böse gemeint.
Wenn mir Fehler auffallen, dann versuche ich diese einfach nur zu korrigieren, genau wie die Muttersprachler es hier bei meinen Übersetzungen auch tun.
Ich habe übersetzt und mir wurde dann gleich gesagt, dass das Wort nicht passt und ich das falsch übersetzt hätte.
Daraufhin habe ich nur erklärt, warum ich es so und so übersetzt habe und wurde dann gleich als Besserwisser abgestempelt.
:)Also alle, die gestern an dem kleinen "Streit" beteiligt waren - es tut mir leid, wenn ihr euch durch mich angegriffen gefühlt habt gestern.
Ich möchte hier weiterhin ein angenehmes Klima haben und auch Spaß daran haben, hier zu helfen und Hilfe in Anspruch zu nehmen.
Ich hoffe, dass sich das hier alles wieder normalisiert und wir vernünftig miteinander umgehen können.
:)Auch ich werde versuchen, mich in Zukunft zurückzuhalten und den Tipp, den iklim mir gegeben hat ("mein Vorschlag") mit unter meine Übersetzungen drunter zu schreiben auch in die Tat umsetzen, damit sich hier keiner mehr als "dumm abgestempelt" fühlt.