Finnisch

Ich mag keine scharfe Suppe

1) En pidä mausteista keittoa
2) En pidä maustettua keittoa
3) En pidä tulista keittoa
4) En pidä tulisesti maustettua keittoa

Möchtest du den Wurst mit mildem oder scharfem Ketchup?

1)Haluasitkö Makkaraa tulisen tai lievän Ketchup kanssa?
2) Haluasitkö Makkaraa mausteisella tai miedolla Ketchup?

Paljon Kiitoksiä!

zur Forumseite
Hallo,
tulinen = scharf
mausteinen = pikant (würzig)
Mit "pitää" verwendet man den Elativ, also "en pidä tulisesta keitosta".
Ketchup = ketsuppi
mild = mieto
"Haluaisitko makkaran tulisella vai miedolla ketsupilla?"
Akkusativ, weil es um die ganze Wurst geht, "vai", weil du zwei Alternativen hast. "mit" ist immer problematisch, und die von mir vorgeschlagene Version wird auch nicht von den strengsten Sprachpuristen akzeptiert. Aber "kanssa" wird jedenfalls nur in Verbindung mit Lebewesen gebraucht.

zur Forumseite
Hi vielen Dank! eine Frage: Man verwendet Elativ auch bei einer Verneinung. Ich wüsste, dass bei Verneinungen wird das Partitivi verlangt oder?

"Vai" und "tai" sind also nicht ganz Synonim.
Vai = entweder oder jenach Geschmack oder Bedürfnisse, Gelegenheiten. Nur ein/eine der beiden kann passen

Tai = entweder oder. Aber beide könten passen

Richtig?

Noch etwas

tuilinen = mit Chili oder sehr scharfen Gewürzen = feurig
mausteinen = mit Pfeffer

oder?

Danke auch für die Antwort an den vorigen Beitrag.

zur Forumseite
Ja, man verwendet den Elativ auch bei der Verneinung. Es wird nur dann auf Partitiv gewechselt, wenn das Wort im Akkusativ war.

Den Unterschied zwischen "vai" und "tai" hast du gut erfasst. Es geht also so:
"Haluatko kahvia VAI teetä? [eins von den zwei] Antwort: Kahvia ODER teetä
"Haluatko kahvia TAI teetä [oder Wasser, oder Bier, oder Saft...]? Antwort: Kyllä/ei, kiitos"

"tulinen" = ja, eben scharf gewürzt
"mausteinen" = gewürzt, aber nicht unbedingt scharf - kann auch eine Süßspeise sein, z.B. "maustekakku" ist mit Nelken und Kardamom gewürzt.

zur Forumseite