Italienisch

Hallo ihr Lieben. Bräuchte mal wieder eure Hilfe...

"io ho un sacco di problemi sai. ma non voglio intristirti. sono molto contento per te. ti voglio tanto bene. e ti auguro tutto il bene di questo mondo. sei il mio amore a distanza. ti bacio tanto mia goccia di pioggia. buona fortuna!!"

Ich verstehe das so:
Er hat einen Haufen von Problemen, aber er ist nicht traurig. Er freut sich sehr für mich. Er hat mich gern und er wünscht mir alles Gute dieser Welt. Ich bin seine Liebe in der Ferne (!?) Er küßt mich (seinen Regentropfen) mehrfach. Viel Glück.

Zugegeben, ist jetzt nicht so poetisch, aber vieleicht habt ihr ja noch einen guten Tipp. Dankeschön! Schönen Abend noch.

zur Forumseite
Hallo Kikimora, auch auf Italienisch ist es nicht poetisch ;-)

"Ich habe viele Probleme,weißt du, aber ich will dich nicht traurig machen. Ich freue mich sehr für dich. Ich habe dich sehr lieb und ich wünsche dir alles Glück dieser Welt. Du bist meine Fernliebe. Ich küsse dich lange, mein Regentropfen. Viel Glück!"

zur Forumseite
Vielen herzlichen Dank. Darf ich Dir vielleicht meine Antwort als private Nachricht zur Übersetzung schicken?

zur Forumseite
gerne..ich bin noch da.

zur Forumseite
Grazie mille!
Sollte angekommen sein.

zur Forumseite