Italienisch

Könnte mir jemand das hier übersetzen? Gerne auch etwas umgangssprachlich.

"Ganz ruhig. Er packt das schon. Du wirst sehen. Er hat nen eisernen Willen, der kommt schon wieder auf die Beine. Hey, ist schon gut. Komm."

Danke schonmal!

zur Forumseite
Hallo, geht das von weiblich an männlich ? Es ist wichtig zu wissen!

Ich habe es jetzt anders geschrieben, aber in Zukunft immer das jeweilige Geschlecht angeben, bitte!

"Eddai, calmati. Ce la farà, vedrai. Ha una volontà di ferro. Si rimetterà in piedi. Dai su, andrà tutto bene. Abbi fede."

zur Forumseite
Hallo, es geht von einem Mann an eine Frau, nämlich von dem Sohn an seine Mutter, die beiden sprechen über den anderen Sohn bzw. Bruder, der einen Unfall hatte.
(Ist ein Teil einer Geschichte).
Falls das noch einen Unterschied macht. Ansonsten eben zum Verständnis... ;)

Danke schonmal.

zur Forumseite
Dann besser so..

Eddai, calmati su,tranquilla, vedrai che presto si rimetterà. Lo sai che ha una volontà di ferro. Tornerà quello di prima, su con il morale, andrà tutto bene. Abbi fede."
    
zur Forumseite
Mille grazie! Das liest sich sehr schön.
  
zur Forumseite