Italienisch

Wenn ich schreibe: "io sorrido da te" heisst das ich über dich lache oder ich lächle dich an. Weil ich würde gerne so etwas in der art schreiben ich lächle dir zu.

zur Forumseite
Ciao :-)

io sorrido da te heisst ich lächle bei dir ;-)

also entweder: ti sorrido, sorrido a te, ti faccio un sorriso, faccio un sorriso a te.


zur Forumseite
Okay Danke :)
Kann ich das so schreiben oder hört sich das blöd an :)??
Oggi è un giorno diverso, e sai perché? Perché mentre mi stai leggendo io sorrido a te :)

zur Forumseite
Perché mentre mi stai leggendo io sorrido a te.
Denn während du mich liest lächle ich dir zu.
Willst du das sagen??

zur Forumseite
Naja ich wollte irgendwas schreiben so in der Richtung: während du das liest von mir lächle ich dir zu.. Hört sich eigentlich eh blöd an :-D ich glaub ich überleg mir was anderes :)))..

zur Forumseite
Wenn man verliebt ist hört sich doch nichts blöd an ;-))

Du könntest es so schreiben wenn du magst.

Mentre leggi le mie righe io ti sto sorridendo.

zur Forumseite
Ja da hast du auch wieder recht :)) und dein Vorschlag hört sich toll an- danke vanilla :)) una buona giornata :)!!
  
zur Forumseite