mama Moderator . DE TR
24.04.2011
Unserer Fleißbiene unter den Muttersprachler-Übersetzerinnen "iklim" die herzlichsten Geburtstagsgrüßle in die Schweiz, alles Liebe und Gute, sendet dir die "mama". Verbunden mit einem herzlichen Dankeschön für deine viele Mühe bei allen Übersetzungen. öpüldün.
zur Forumseite
İyi ki doğdun, iklim. İyi ki doğdun, iklim. İyi ki doğdun, iyi ki doğdun. İyi ki doğdun, iklim. -sing-
Sevgili iklim,
doğum gününü bütün kalbimle kutluyorum.
Sana sağlık, mutluluk ve nice yıllar dilerim.
Herşey gönlünce olsun!
zur Forumseite
Doğum günün kutlu olsun, herşeyin gönlünce olmasını dilerim;-)))
zur Forumseite
Hallo, von mir auch alles Liebe und Gute zum Geburtstag.
Lg Steffi
zur Forumseite
nixe* . DE SP TR EN HR . . .
Alles Gute und Liebe auch von mir. Danke für deine großartigen Übersetzungen.
Lg
zur Forumseite
Ja, Iklim die keinen langen Text scheut. :D Sollte aber deshalb (meiner Meinung) "Fleißbiene unter den Admins" lauten :P
ALLES LIEBE ZUM GEBURTSTAG (vier minuten vor Mitternacht). NICE YILLARA. SAGLIK VE MUTLULUK DILIYORUM.
zur Forumseite
Liebe iklim,
nachträglich auch von mir die allerbesten Glückwünsche zum Geburtstag ... und auch ein dickes DANKE für all deine Übersetzungs-Hilfe :)
lg
nane
zur Forumseite
Ich danke euch ganz herzlich für euren lieben glückswünsche.....
hat mich sehr gefreut.
lg
zur Forumseite
Ich gratuliere Dir nachträglich ebenfalls zu Deinem Geburtstag und wünsche Dir, Glück, Gesundheit und das sich all Deine Wünsche erfüllen werden.....
l.g. irina
zur Forumseite
Spät aber doch, ich möchte mich auch anschließen liebe Iklim und gratuliere - nachträglich - ganz herzlich zu deinem Geburtstag.
LG
Elmas
zur Forumseite
Hallo iklim, von mir auch nachträglich (sorry) alles Gute zum Geburtstag!
zur Forumseite