Serbisch

Hallo! Google kann das einfach nicht richtig übersetzen, die Worte ergeben nur wenig Sinn... wer kann mir hiermit helfen?

U sredu mi je rodjendan a nje nema kraj mene :((( .... da imam pravo
na jos jedan poziv ja znao bih koga bi da zovem ja pozvao bi nju da joj kazem bila mi je sve nisam znao tada sada znam kada prava ljubav
jednom zakasni druge nece biti nikada :((

Möchte noch hinzufügen, dass dies ein öffentliches Posting ist, also keine intime Unterhaltung oder dergleichen... ;-)

Vielen Dank im Voraus!

LG - Netjoker

zur Forumseite
Am Mittwoch habe ich Geburtstag (wortwörtlich: ist ein Geburtstag) und sie ist nicht bei mir :(((... wenn ich nur noch einen Anruf hätte, wüsste ich, wen ich anrufen würde. (Ich setzte hier mal einen Punkt.) Ich würde sie anrufen um ihr zu sagen, dass sie alles für mich war, damals wusste ich es nicht, jetzt weiß ich es. Wenn die wahre Liebe zu spät kommt, kommt nie wieder eine weitere :((

BTW, Google kann nie richtig übersetzen ;)

LG

zur Forumseite
Vielen lieben Dank für die Übersetzung... jetzt ergeben die Worte einen Sinn! Nochmals... 1000 Dank!

LG - Netjoker

zur Forumseite