Bosnisch Übersetzungsforum

Dra_gan vlt kannst du mir nochmals schnell helfen.
Es geht um die Fragestellung:
Also gelernt hab ich das man Fragen z.B so bildet:
- Jesi li bio kod kuce?
Also sprich: Jesam li...Jesi li...je li...usw...
Aber keiner meiner freunde und bekannten spricht das so das wir immer irg abgekürzt oder verändert (also wieder mal umgangssprache *gg) hab leider bis jetzt noch nicht wirklixh ein system erkannt wie das funktioniert ^^
Wär toll wenn mir das jemand erklären könnte vlt mit ein paar beispielen!

Puno hvala svima

zur Forumseite
Die Fragen mit "jesi li, je li usw.." werden in der Regel meist mit "jel" abgekürzt. Weiß jetzt nicht genau, nach welchem System du suchst ;)
Vielleicht kannst du deine Frage ja etwas genauer beschreiben...

LG

zur Forumseite
Ok ich glaube am einfachsten ist es wenn ich du mir bitte ein paar Beispielsätze übersetzt dann seh ich eh gleich wie das praktisch aussieht :))

1. Bist du noch immer müde von gestern Abend?
2. Warst du gestern weg (sprich ausgehn)?
3. Ist er dein Freund? (fester Freund)
4. Kommst du heute Abend auch mit?
5. Fahren sie auch mit nach Bosnien?
6. Willst du das ich dir damit helfe?
7. Waren sie betrunken?
8. Ist sie nicht etwas zu jung für dich?
9. Willst du was essen gehen oder lieber nur auf ein Getränk?
10. Könntest du mir bitte helfen?
11. Solltest du nicht schon längst arbeiten sein?

So hab mir jetzt mal irgendwelche ausgedacht wenn du so lieb wärst mir die zu übersetzen dann kenn ich mich dann schon aus :)
Hvala lg

zur Forumseite
ACHTUNG: DER NACHFOLGENDE TEXT IST IN UMGANGSSPRACHE, AUF GRAMMATIK U. RECHTSCHREIBUNG WURDE WENIG RÜCKSICHT GENOMMEN!!!
Ich muss noch dazusagen, dass es so wäre, wie ich es sagen würde zu Freunden. Ich spreche aber SERBISCH, insofern kann es gut sein, dass BOSNISCH etwas anders klingen würde. Das variiert ja von Ortschaft zu Ortschaft sogar in Österreich, Deutschland, so ist es natürlich auch in Serbien, Bosnien, Kroatien.



Jel si još umorna od juče? (von gestern)
Jel si izlazila juče?
Jel ti je on dečko?
Ćes i ti večeras sa nama? (Kommst) Du heute auch mit uns mit?
Jel i oni idu (sa nama - mit uns) u Bosnu?
Hoćeš da ti pomogne s tim?
Jel su bili/bile pijane? bili/bile (männl./weibl.)
Zar/Jel ti nije premlada?
Hoćemo nešto jesti/da hasamo ili samo na piće?
Jel hoćeš molim te da i pomogneš?
Zar ne bi trebao/trebala već raditi?

LG

zur Forumseite
Puno hvala, hast mir wie immer sehr geholfen!

zur Forumseite