Kurdisch

bin aus dem spanisch forum hierhergehüßft. habe auch einige überetzungsanfragen auf kurdisch. wäre sehr lieb wenn mir jemand nd einige sachen übersetzen kann

1. wann gehen wir?
2. wann gehst du heute?
3. was hast sie gesagt?
4. hat jemand was über mich gesagt?
5. ist sie heute schlecht gelaunt?
6. mein kopf tut weh (ich habe kopfschmerzen)
7.ich will nach hause
8, fährst du gleich nach hause oder kommst du mit einkaufen?
9. gehst du telefonieren?
10. hat mein handy gerade geklingelt?
11. es gibt neuen tratsch
12. die leute lästern immer
13. ich bin heute auch zu spät gekommen

ich weiß es ist viel aber wäre wirklich sehr nett wenn jemand zeit und lust hat mir das zu übersetzen.
vielen dank schonmal
sabrina

zur Forumseite
Grüß Dich Sabrina,

herzlich Wilkommen!

1. Wann gehen wir?
= Emê kengê herin?

2. Wann gehst du Heute?
=Tu wê (yê) îro kengê herî?

3. Was hast sie gesagt?
= Ewê çi go?

4. Hat jemand was über mich gesagt?
= Hinek kes liser min tiştek axivtin?

5. Ist sie Heute schlecht gelaunt?
=Îro kêfa (keyfa) wê ne lêye?

6. Mein Kopf tut weh (ich habe kopfschmerzen).
=Serê min têşe.

7.Ich will nach Hause.
= Ez dixwaz im herim mal.

8, Fährst du gleich nach Hause oder kommst du mit einkaufen?
=Tu wê (yê) niha herî malê anjî tu wê(yê) bi min re werî kirîfirûtinê?

9. Gehst du telefonieren?
= Tu wê (yê) herî telefon bikî?

10. Hat mein Handy gerade geklingelt?
= Telefona mina (ya) dest niha lêda?

11. Es gibt neuen Tratsch.
= Paşgotina nû (nih) hene.

12. Die Leute lästern immer.
= Xelk her paşgotinan dibêj in.

13. Ich bin Heute auch zu spät gekommen.
= Ez jî îro deren hatim.

Nein, mach Dir keine Sorgen, wir werden es Dir sagen, wenn es zuviel wird. Du kannst immer und jeder Zeit mit Deinen Überzetzungswünschen kommen. Aber es kann manchmal nur etwas dauern, bis jemand kommt und die Übersetzung macht.

Danke Dir, LG hejaro
Wörterbucheinträge
Wann gehen wir?Emê kengê herin?
Wann gehst du heute?Tu wê (yê) îro kengê her?
Was hast du ihr gesagt?Ewê çi go?
Hat jemand was über mich gesagt?Hinek kes liser min tiştek axvitin?
Ist sie heute schlecht gelaunt?Îro kêfa (keyfa) wê nelêye?
Mein Kopf tut weh. (Ich habe Kopfschmerzen).Serê min têşe.
Ich will nach Hause.
Satzstellung im Kurdischen beachten: Ich nach Hause will gehen
Ez herim mal dixwaz im .
Fährst du gleich nach Hause oder kommst du mit zum Einkaufen?
Wortwörtlich im Deutschen zum Einkaufen man kann aber auch die verkürzte Version sagen ...Nach Hause? Oder kommst du mit einkaufen?
Tu wê (yê) niha herî malê an jî tu wê (yê) bi min re werî kirîfirûtinê?
Gehst du telefonieren?Tu wê (yê) herî telefon bikî?
Hat mein Handy gerade geklingelt?Telefona mina (ya) dest niha lêda?
Es gibt neuen Tratsch.Paşgotina nû (nih) hene.
Die Leute lästern immer.Xelk her paşgotinan dibêj in.
Ich bin heute auch zu spät gekommen.Ez jî îro deren hatim.

zur Forumseite