Serbisch

Brauche bitte eine Übersetzung von Deutsch/Serbisch w/m
Wenn uns auch viele Meilen trennen, bin ich froh, dass wir uns kennen.
Denn Du bist jemand, den man nie vergisst, weil Du was ganz besonderes bist.
Danke für eure Hilfe!
LG Pieper

zur Forumseite
Soll der Reim erhalten bleiben?

LG

zur Forumseite
Hallo dra_gan, wäre schön wenn es möglich wäre, vielleicht geht es auch sinngemäß! Vielen Dank für deine Mühe! Liebe Grüße, Pieoer

zur Forumseite
Iako nas dele puno milja tamo, baš mi je drago što se znamo. (Auch wenn uns viele Meilen trennen dort, bin ich froh, dass wir uns kennen - andere Worte, aber Reim erhalten)
Ti si neko, za mene od posebnoj vrednosti, koga nikada neću zaboraviti! (Du bist jemand, für mich von großer Bedeutung, den ich niemals vergessen werde - ebenfalls Reim erhalten)

Hoffe, das passt!

LG

zur Forumseite
Vielen lieben Dank dra_gan!! Versuche schon seit einiger Zeit Serbisch zu lernen und bleibe leider jedesmal an der Grammatik hängen. LG Pieper

zur Forumseite
Bitte, gerne!
An der Grammatik bleiben auch MuttersprachlerInnen hängen, Kopf hoch!

:)

zur Forumseite
Dann hab ich ja noch Hoffnung :-)

zur Forumseite