Habe noch ein Übersetzungsproblem. "Se calhar vou tomar uma resoluçao na minha vida". ich habe es verstanden als- vielleicht werde ich annehmen eine Auflösung? in meinem Leben, oder einen Beschluß fassen, oder zu einer Entscheidung kommen. Was ist denn nun richtig?
Und den Gruß "jokas" konnte ich auch nicht finden.Obrigada
