BP mit der Bitte um Hilfe/Korrektur
Kann man das so sagen?
Danke meine Liebe, aber du weißt, dass das nur so ist, weil unser Beruf, der Beste der Welt ist!

Obrigada querida, mas você sabe que é so porque a nossa profissão é a melhor que tem no mundo!

zur Forumseite
Re: BP mit der Bitte um Hilfe/Korrektur
Im Prinzip ja. Ich würde aber eher zu folgendem neigen:
"Obrigada querida, mas você sabe que isto só é assim porque a nossa profissão é a melhor do mundo!".
Hängt jetzt noch ein bischen davon ab, was dein "das" genau ist.

zur Forumseite
Re: BP mit der Bitte um Hilfe/Korrektur
sieh Bahiano

(ich denke aber, Deine Freundin wird wissen was ''das'' ist)

aber ''..minha querida...'' (klingt doch gut)


''..a melhor que tem no mundo'' geht auch
  
zur Forumseite
Danke: Re: BP mit der Bitte um Hilfe/Korrektur
Vielen Dank euch beiden!! :)

zur Forumseite