Tunesisch

Hallo wäre jemand so nett mir diese Sätze zu übersetzen.
Es könnte sein das sich die Sätz komisch anhören, da sie aus dem zusammenhang gerissen sind.
Es handelt sich um eine Unterhaltung zwischen mir und einem Jungen den ich im Chat kennengelernt habe. Wir unterhalten uns normal auf englisch. Aus jucks habe ich ab und an tunesische Wörter einfliessen lassen, nun denkt er ich verarsche ihn und wäre eine tunesische Frau....ach alles so kompliziert!!

wallah fibeli
hani ntabba3 fesere9 elbeb eddar

enti sa7ebet mannou

eza7 manou
hani 3rafet kol chay tawa

fibeli alli enti
ama ena man7abech nchale9

ena borgi el7out

chkouni hedhi?!

khanemchi nor9ed

zaza walla ziza walla dra chkoun ;);)enti biba fa

ey zid ettin balla

echkhass

sallem 3ala manou


sorry ist jetzt doch bisschen viel geworden.
Bedanke mich im Vorraus, falls sich ein lieber Übersetzer erbarmt.

zur Forumseite
wallah fibeli
* Ich weiß schon Bescheid.

hani ntabba3 fesere9 elbeb eddar
*Ich bin dem Täter auf der Spur!

enti sa7ebet mannou
• bist du die Freundin von Mannou

eza7 manou
• Ich meine Manou

hani 3rafet kol chay tawa
• nun weiß ich über alles Bescheid

fibeli alli enti
• ich denke du bist…

ama ena man7abech nchale9
* ich will es aber nicht zugeben

ena borgi el7out
* Mein Sternzeichen ist Fisch

chkouni hedhi?!
• Wer ist diese?


• khanemchi nor9ed
* so, ich will jetzt schlafen gehen

zaza walla ziza walla dra chkoun ;);)enti biba fa
* zaza oder ziza, oder wer auch immer ;) ;) du bist biba fa

ey zid ettin balla
* Jetzt lass es nicht schlimmer werden!

echkhass
* ich wünsche es mir!

sallem 3ala manou
* Grüss Manou

zur Forumseite
Herzlichen Dank lieber Knuddel für deine Übersetzung.
Der Typ scheint total verpeilt zu sein.
Habe so herzhaft lachen müssen als ich grad deine Übersetzung gelesen habe. Liebe Grüsse Fahrina und dir einen schönen Tag

zur Forumseite