Ja man kann das auch so sagen, wo bei beim 2. Satz ich tatsächlich vergessen habe zu sagen "Ich warte in der Einsamkeit auf dich" das "auf dich" habe ich vergessen zu sagen. "betohem" kann sowohl "schwören" heißen als auch, wenn man etwas "beteuert" ich hatte das jetzt mehr in der Richtung "beteuern" verstanden. Aber die Übersetzungsvariante von dir ist denke ich genau so richtig.