Ungarisch
martischler
DE
HU
13.01.2011
komme
mit
Übersetzung
nicht
klar
Hi
,
bin
kürzlich
über
diesen
Text
gestolpert
,
und
komme
mit
der
Übersetzung
nicht
klar
:
Nagyon
fasza
hogy
én
igy
tudok
meg
mindent
sunyiba
amit
ti
csináltok
föleg
encike
,
Atya
és
stb
.
!
KAPUTO
LESZ
NEKTEK
VÀRJATOK
CSAK
!!!!!!!!!
Vielleicht
ist
ja
einer
von
Euch
so
nett
und
kann
mir
da
auf
die
Sprünge
helfen
.
Ich
glaube
da
sind
auch
Rechtschreibfehler
drin
,
und
vielleicht
komme
ich
deshalb
nicht
weiter
.
Wäre
sehr
dankbar
dafür
:)
zur Forumseite
patrick70
.
HU
DE
➤
Re:
komme
mit
Übersetzung
nicht
klar
Hallo
martischler
.
Nachdem
niemand
deinen
Text
übersetzt
,
will
ich
es
mit
meinen
mittelmäßigen
Kentnissen
versuchen
:
Sehr
toll
(
fasza
ist
nicht
direkt
zu
übersetzen
)
daß
ich
so
weiß
was
ihr
alles
hinter
meinem
Rücken
macht
(
treibt
) ,
hauptsächlich
Encike
(
Frauenname
)
Atya
usw
Ihr
werdet
kaputtgehen
,
wartet
nur
!!
zur Forumseite