Bosnisch Übersetzungsforum

Wer lernt von der Hoffnung zu leben, der lernt zu Fliegen ohne Flügel

Wer sich seiner Fehler schämt, macht sie zu Verbrechen"

Danke im vorraus...

zur Forumseite
wäre:
Ko nauci živjeti od nade, taj uci letiti bez krila.

Koga je sram svojih grešaka, Verbrechen klingt hier blöd- weil das bei uns wirklich mit dem wort kriminalität verbunden ist- dass willst du ja nicht ausdrücken, denk ich mal..
gut klingen würde:
...,pravi ih duplo vecim (macht die Fehler doppelt so groß)
...tek pravi od njih lopovluk (macht aus den Fehlern erst den Betrug/ den Hinterhalt)

wenn du noch a andere idee hast, statt verbrechen- nur zu.
gruß

zur Forumseite