La piazza

La Befana

La Befana vien di notte
con le scarpe tutte rotte
il cappello alla romana
viva viva la Befana! !


Bild
      
zur Forumseite
Ciao Margitta!
Anche a te ed a tutti una buona Befana!

E’ tornata la befana
a cavallo di una scopa:
vola senza far rumore
nella notte nera nera
Sulle spalle ha tanti sacchi
e li posa sui camini
tira fuori sorridente
i regali per i bambini


Bild

zur Forumseite
Danke: Re: Buona Befana!
Grazie Eva :)

... un bel verso. Potrei scriverlo sul mio sito.
    
zur Forumseite
Ciao Margitta e ciao a tutti!!
Anch'io ti/vi auguro un buon giorno festivo/Befana!
Befana bringt doch Geschenke - oder ;)?
glg waly

zur Forumseite
Danke: Re: Buona Befana!
Ciao Waly!
Buona Epifania anche a te!!!

Ich glaube sie bringt nur denen Geschenke, die einen Schuh unter den Kamin stellen.

Oder?

zur Forumseite
Das wäre aber für all jene, die KEINEN Kamin haben, aber gar nicht gut!! Oder? An den Schuhen wird es ja kaum scheitern ;).

zur Forumseite
Danke: Re: Danke: Re: Buona Befana!
Haha, stimmt. Ich habe einen Italiener gefragt, was die Kinder machen, die keinen Kamin haben. Außerdem stellen sie keine Schuhe raus, sondern einen Strumpf...

Antwort:
Ormai le case moderne non hanno più il camino.
Basta che mettano una calza da qualche parte in casa.

zur Forumseite
Aber da werden sie auch ein Problemchen damit haben, wenn sie versuchen einen Strumpf aufzuSTELLEN ;)))))). Ein kleines Späßchen am Feiertag!
Oh ja, dass ist eine gute Lösung (musste den ital. Text übersetzen, was für eine Herausforderung), aber ich denke ich habe ihn verstanden: der Strumpf wird irgendwo im Haus plaziert. ABER die arme Befana, muss sie nun in allen modernen Häusern den Strumpf erst einmal finden!! Die Kinder sollten Brotkrümmel streuen....

zur Forumseite
Danke: Re: Danke: Re: Danke: Re: Buona Befana!
Oh, ich wollte es noch übersetzen:

Heutzutage haben moderne Häuser keinen Kamin mehr.
Es reicht, wenn sie einen Strumpf irgendwo im Haus hinlegen.


Du hast es ja schon gut verstanden! :))

zur Forumseite