„Καλά, αγόρι μου, και μόλις μεγαλώσεις θα σου μάθω να μετράς κιόλας σε Ελληνικά.“
„Gut, mein Junge, und sobald du größer bist, werde ich dir beibringen zu zählen auch auf Griechisch.“
„μεγαλώσεις“ ist die Du-Form von „μεγαλώνω“ = wachsen, größer werden.
„μάθω“ ist die sogenannte Nebenform (auch Stamm II genannt) des Verbs „μαθαίνω“ ( = lernen, lehren, beibringen). („μαθαίνω“ ist die Hauptform, auch als Stamm I oder Präsensstamm bezeichnet).
Die Nebenform wird immer gebraucht, wenn „να“ oder „ θα“ vor einem Verb steht.
Griechisch ist echt nicht einfach. Falls du mehr Interesse hast, brauchst du unbedingt ein Lernbuch für Anfänger, um etwas Durchblick zu kriegen.
Für einfache Sätze ist das Forum natürlich immer hilfreich!
Grüße, Tamaraal.
Nur nebenbei ein leiser Widerspruch zu folgendem Satz:
"Die Nebenform wird immer gebraucht, wenn „να“ oder „ θα“ vor einem Verb steht."
Leider nicht "immer" (dann wäre es einfach). Aber häufig.
Stichwort: Regelmäßigkeit (z.B.: "Ich werde ihm jeden Tag schreiben" oder "Du sollst ihm jeden Tag schreiben." ---> Dann kommt auch nach "θα" bzw. "να" das Verb mit Stamm I, also der Hauptform).
Und wieder ein Dankeschön.
Ich brauche das Griechisch nicht für die Schule, sondern habe bei Facebook einen Sportkollegen aus Griechenland, der mich immer wieder gern testet. Anfangs hat Google es noch gepackt, aber neuerdings streikt der Übersetzer.
Daher freue ich mich, wenn ich den Kollegen wieder reizen kann, mir etwas Neues aufzuschreiben.
Ich werde mich bestimmt noch einige Male melden. Entweder er macht es (uns) schwerer, oder er gibt auf...*grins*...