deutsch-portugisisch
Hallo an Alle!
Kann mir jmd übersetzen was "nur mit Liebe" oder "nicht ohne Liebe" auf portugisisch (bras.-port.) heisst?
Der Kontext ist "kein Sex ohne Liebe" :P.
Vielen Dank im Vorraus!

zur Forumseite
Re: deutsch-portugisisch
Bitte erst ein Selbstversuch!
Anschließend helfen wir gerne weiter.
:-)

zur Forumseite
Re: deutsch-portugisisch
sò com amor-nur mit Liebe?
não sem amor-nicht ohne Liebe?

zur Forumseite
Re: deutsch-portugisisch
"só" - sonst gut!

:-)

zur Forumseite
Re: deutsch-portugisisch
Vielen Dank schonmal :)!
Der Spruch soll für ein Tattoo sein. Sag mir doch bitte mal welcher dir / euch besser gefällt. Und kannst du mir noch die genaue Rechtschreibung, also Groß-/Klein nennen?
Abraco

zur Forumseite
Re: deutsch-portugisisch
Nur der Akzent war falsch, sonst stimmt alles.
Zur Groß- und Kleinschreibung: Im Portugiesischen werden nur der Satzanfang und Eigennamen großgeschrieben.

Aber überleg dir das gut, das bekommst du nie mehr weg!!

zur Forumseite
Re: deutsch-portugisisch
Mit etwas Glück gibts übermorgen ein Foto ;).

zur Forumseite