Schwedisch Übersetzungsforum

Hallo!
Ich studiere Medizin und bewerbe mich gerade für eine Famulatur in Schweden auf schwedisch. Leider gibt es im schwedischen Medizinstudium keine Famulatur und mir fehlt ein passendes Wort dafür, damit die Schweden wissen was gemeint ist. Habt ihr eine Idee?
Und was könte man statt dem deutschen "Sehr geehrte Damen und Herren" schreiben? Vielen Dank schonmal für die Hilfe,
räka

zur Forumseite
Ich habe oft gesehen, dass diese Zeile in schwedischen Anschreiben fehlt. Nach einer knappen Überschrift, was man sucht, geht gleich der Text los.
Und vermutlich ist es auch besser, wenn du im Internet nach Kontaktdaten suchst und jemanden direkt anschreibst.

zur Forumseite
Mit Famulatur kann ich dir leider auch nicht helfen. Schreib einfach "klinisk utbildning", das ist ein Begriff aus dem schwedischen Medezinstudium und ist wohl so etwas Ähnliches.
Anrede: Ganz einfach: Hej!

zur Forumseite
(at) räka: Ist Deine Bewerbung schon im Kasten? Ich könnte eine schwedische Ärztin befragen.

zur Forumseite