Ich bastel gerade an einem Quiz und will schreiben: "..kommt vom gleichnamigen Film von 1928." Gleichnamig ist bisher leider nicht im Wörterbuch und auch meine anderen Quellen sind nicht so ergiebig. Stimmt googles Vorschlag homonym? Oder geht es irgendwie mit jämn***?
Das klingt im Schwedischen alles sehr merkwürdig - nimm einfach: "kommer från /ur filmen från 1928 med samma namn"
från bzw. ur: kommt darauf an, was du genau meinst - wenn es sich um eine Szene handelt, würde ich "ur" schreiben, ansonsten "från"
Viel Glück mit deinem Quiz!