Das ist die Antwort auf Beitrag 21312948

... hatte ich mir auch überlegt, aber im Englischen ist das ja genauso - und wohl bewusst so gewählt: "think ... thought" (und im Deutschen wäre das "denk ... Gedanken".

zur Forumseite
Vorschlag
Was ist mit (sich)"erinnern"? Gibts im Portugiesischen das Wort "recordar, acordarse" wie auf Spanisch auch?

zur Forumseite
... es gäbe sicher noch einige Möglichkeiten, aber dann ginge ja das Wortspiel kaputt.
;-)

zur Forumseite