Das Gute an einem solchen Titel ist, dass er die ganze Botschaft schon enthält!
Für das Übrige möchte ich dich auf folgendes Link hinweisen:
http://www.allthelyrics.com/forum/greek-lyrics-translation/33232-a.html
Dort ist eine Übersetzung ins Englische – I hope you (don’t Miss) Understand.
Über die im Liedtitel enthaltende message geht vielleicht die folgende Zeile hinaus:
„μη καπνίζεις τόσο, σ'αγαπώ και να προσέχεις“, also: „rauche nicht so viel, ich liebe dich und pass auf dich auf“. Sind doch bedenkenswerte Worte …
Grüße, Tamaraal.
Da hat das Hörnchen sozusagen eine andere Nuss ausgegraben, nämlich ein anderes Lied. ;-) Den (griechischen) Text zu jenem mit Paola gibt es hier: http://stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&act=details&song_id=32955
Ich sehe ihn mir dann an und schicke dir eine Übersetzung per PN (weil man Liedtexte ja nicht im Forum posten soll).