Hier ist die Teestube

.
Ich bitte um Bemühen der türkischen Schreibweise.
.

zur Forumseite
Re: @ all
tamam tamam Lalezar...... :-))))

zur Forumseite
 
Re: @ all
Entschuldigt bitte, wenn ich mich einmische.

Aus eigener Erfahrung weiß ich, dass auf meinem Handy keine türkischen Buchstaben ankommen und da ich auch erst seit kurzer Zeit einen türkisch Kurs besuche, weiß ich auch nicht, wo ich die türkischen Buchstaben einsetzten soll.

Auch ist es auf meiner deutschen Tastatur umständlich in den Symbolen nach den passenden Buchstaben zu suchen.

Auch wollte ich meinem Mann über gmx eine SMS mit türkischen Buchstaben zusenden, da kam nur Kauderwelsch zusammen, also musste ich die türkischen Buchstaben mit deutschen Buchstaben ersetzen.

Wir die nicht der türkischen Sprache mächtig sind, können nur Texte, wie sie uns zugesendet werden, einstellen.

Bitte nichts für ungut
Monika
    

zur Forumseite
Re: @ all
Lalezar meint ja (glaube ich) ,wenn wir eine überstetzung auf türkisch schreiben, sollen wir uns mühe geben die türkischen buchstaben zu nutzen, wegen den lehrnenden. Und das ist auch richtig so.

zur Forumseite
Re: @ all
lale kann nur die Übersetzer angesprochen haben.

zur Forumseite
 
 
 
Re: @ all
sehr gut Lalezar :)
  
zur Forumseite
Danke: Re: @ all
.
Natürlich war meine Bitte an die Übersetzer/ Innen gerichtet.

Eine andere Interpretation käme sowieso nicht in Betracht.
Mir ist bekannt, dass die Empfänger der Nachrichten (meistens e-Mails, sms) logischerweise der türkischen Sprache nicht mächtig sind.

zur Forumseite