Das ist die Antwort auf Beitrag 21258254

Griechisch

καλοσιρθες πισο
εφχομε να περασες καλα εκει που πιγες.
ανιπομονο να σε κσαναδο επιτελους!
εστανθσου αγγαλιασμενος!

sollte noch jemand korrigieren besser!
bin zwar griechin aber grammatik und wie man etwas richtig sagt fällt mir nicht grad leicht, bin mir daher nicht ganz sicher ob auch alles richtig ist
man würde es auf jeden fall auch so verstehen aber ok
wer wert auf richtigkeit legt sollte doch lieber auf eine korrektur warten :)

zur Forumseite
@tembel
.
kleiner Eingriff (etwa Variation)

καλώς ήρθες πίσω (που ξαναγύρισες)
εύχομαι να πέρασες καλά εκεί που πήγες.
ανυπομονώ να σε ξαναδώ επιτέλους !
θεώρησε (σκέψου) ότι σε αγκαλιάζω δυνατά !

dimitriosm
.

zur Forumseite