Es tut mir in der Seele weh, dass du von mir so schlecht denkst. Ich habe dich nicht verarscht und werde es auch nie tun. In Deutsch hatte ich dir geschrieben, dass die Arbeitsstelle zwar weit entfernt ist, aber es ist besser weit entfernt, als gar keine Arbeit zu haben.
es ist schon wieder passiert..ich antworte,alles scheint ok, und dann ist der beitrag wie vom erdboden verschluckt..naja, wiedermal auf ein neues..
Boli me u dusi, da tako lose mislis o meni.
Ja te nisam zajebavala, i necu nikada.
Na njemacki sam ti pisala, da je to radnomjesto jako udaljeno, ali bolje daleko, nego neimati posao.
Liebe alithia, ich danke dir!!! Es ist schon eine sehr schwierige Situation. Mein Schatz kann nicht so gut deutsch und ich bin erst seit kurzem dabei bosnisch zu lernen. Manchmal versteht er es falsch, was ich sage oder schreibe. Das ist nicht einfach!