Boscabana
DE
PT
23.10.2010
komm
schon
was wäre die korrekte Übersetzung von "komm schon". Im Englischen hieße es "come on". Aber im portugiesischen?
Zum Beispiel: Komm schon... du weißt was ich meine.
oder: Wieviel hat es gekostest? Komm schon, mach kein Geheimnis daraus.
zur Forumseite
galega
.
DE
PT
EN
FR
AR
➤
Re:
komm
schon
vamos
zur Forumseite
Boscabana
DE
PT
➤
➤
Re:
komm
schon
das habe ich mir schon fast gedacht... aber geht das auch in dem Zusammenhang?
zur Forumseite
galega
.
DE
PT
EN
FR
AR
➤
➤
➤
Re:
komm
schon
vamos oder diga ai/ fala ai
zur Forumseite
bramigo
.
.
DE
PT
➤
➤
➤
➤
Re:
komm
schon
"5. User, die wiederholt Übersetzungen fordern ohne BITTE und DANKE zu schreiben, erhalten nach Ermahnung eine (vorübergehende) Antwortsperre*."
Da kann man hier gleich mal anfangen ;-)
zur Forumseite