Bosnisch Übersetzungsforum

DRINGEND
hallo ihr lieben da drausen ich hoffe jemand hat zeit mir etwas auf bosnisch zu übersetzen ich war mit einem bosnier 3,5 jahre zusammen und jetzt ist aus und ich will ihm so gern auf bosnisch was schreiben DANKE I´M VORRAUS


hallo mein leben vielleicht willst du das alles garnicht hören aber ich vermisse dich so verdammt arg ich hab es probiert das ich das alles aktzepiere aber es geht einfach nicht ich brauche dich du bist die liebe meines lebens ich will so gern mit dir mein leben teilen komm wider zurück zu mir noch nie hatte ich so viele tränen vergossen wie in den letzten tagen ich hab jetzt gemerkt was ich an dir hatte und man kommt leider immer zu spät drauf wie oft du mir gesagt hast das ich auch ein schönes leben mit dir haben könnte und nie hab ich das geschetzt ich will dir nicht das gefühl geben das ich dir nachhlaufe ich will einfach nur meine liebe zurück ich weiß das du noch was für mich fühlst und du selber hast gesagt das wir eine schöne zeit hatten ich wwürd so einiges anders machen wenn wir nochmal die chonce hätten es zu versuchen !!! mein kleiner schatz komm wider tz mir


danke

zur Forumseite
kleine Anmerkung: Beachtung der Gross-/Kleinschreibung und Zeichensetzung wären angebracht gewesen

zur Forumseite
aso ja das hab ich jetzt nicht beachtet weils mir nicht wichtig war ich habs einfach so runtergeschhrieben kannst du es mir übersetzen ???

zur Forumseite
haj zivote moj, mozda i neces ovo sve da cues uopste, ali mi nedostajes tako jako. pokusavala sam da sve akceptiram, ali jedostavno neide. trebam te. ti si ljubavi mog zivota i htjela bi tako rado djelila zivot. vrati mi se opet nazad. jos nikad nisam toliko suza prolila ko u zadnjim danima.
sada sam svatila sta sam utebi imala ali do duse se toga uvjek sjetimo toga kad je prekasno.
koliko puta si mi govorio da bi mogla imati ljiep zivot stobom ali ja to nisam cnijenila.
necu da storim osjecaj u tebi, da imam namjeru da trcim i za tebe i da te ganjam, hocu samo moju/nasu ljubavi nazad.
znam da jos nesto osjecas za mene, ti sam si rekao dasmo imalil puno ljepi dana/ ljepo vrijeme, skupa.
ja bi puno togu uradila drugacije ako bi imali jos jednom tu chansu da probamo skupa.
moje malo zlato, vrati mi se opet.

hoffe ich konnte helfen- wenn du mir auch helfen möchtest: sei so gut und gib den satzzeichen eine chance! es ist so unangenehm zu lesen..
liebe grüße!!
alithia

zur Forumseite
Danke: Re: DRINGEND
danke alitihia

zur Forumseite
Aso

ja das wusste ich nicht bin neu hier :-)


Danke hast mir geholfen

zur Forumseite
kein ding, haben wir ja hingekriegt :)
viel glück!

zur Forumseite
hehe

super das man sich noch auf andere
verlassen kann

danke das werd ich wohl brauchen

zur Forumseite