Das ist die Antwort auf Beitrag
21239513
Bosnisch Übersetzungsforum
alithia2001
.
FR
EN
HR
SH
DE
.
.
.
.
13.10.2010
Re:
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
würde
ich
gerne
,
aber
irgendwas
stimmt
da
nicht
-
entweder
soll
das
zlata
heißen
dann
gehe
ich
davon
aus
das
beide
wörer
falsch
geschrieben
sind
und
es
heißt
:
gutes
assecoire
aus
gold
,
ist
es?
lg
zur Forumseite
grottamiranda
IT
DE
BS
➤
Danke:
Re
:
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
Danke
alithia2001
,
sehr
lieb
von
dir
.
Ich
glaube
zlaja
ist
ein
Spitzname
für
Zlatko
.
Ganz
liebe
Grüße
!
zur Forumseite
alithia2001
.
FR
EN
HR
SH
DE
.
.
.
.
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
?
ah
,
wichtiges
detail
,
dann
:
ein
gutes
accessoire
von
Zlatko
^^
, -
noch
eine
kleine
ergänzung
zu
dem
"
jel
"-
da
es
mir
beim
erneuten
lesen
,
etwas
spanisch
vorkam
..-
falls
es noch
jemanden
interessiert
;) :
im
deutschen
wird
eigeentlich
nur
die
negation
davon
verwendet
am
ende
von
fragen
wie
zb
.
gleicher
satz
,
ist
es
nicht
so
?
(
gibt
es
aus
im
bos
.:
jel
nije
?)
aber
wie
gesagt
auch
die
bejahung
,
um
noch
mal
nachzuhacken
-
oder
auch um
den
anderen
zum
antworten
zu
ermahnen
:) -
jel
?
so
genug
für
heute
(
nacht
)
laku
noc
svima
,
prijatno
alithia
'>
alithia
'>
alithia
'>
alithia
zur Forumseite
grottamiranda
IT
DE
BS
➤
Kannst
du
mir
das
bitte
auch
übersetzen
?
Dopisujte
se
raja
,
voli
vas
Cisa
..
(
Cisa
,
ist
eventuell
auch
ein
Spitzname
)
Lieben
Dank
im
voraus
!
zur Forumseite
grottamiranda
IT
DE
BS
➤
➤
Wer
ist
so
lieb
und
übersetzt
mir
das
ins
deutsche
?
Dopisujte
se
raja
,
voli
vas
Cisa
...
(
Cisa
,
ist
eventuell
ein
Spitzname
)
Ganz
lieben
DANK
vorab
!
:-)
zur Forumseite
alithia2001
.
FR
EN
HR
SH
DE
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Wer
ist
so
lieb
und
übersetzt
mir
das
ins
deutsche
?
Du
machst
es
mir
nicht
leicht
:)
Schreibt
euch
gegenseitig
, ("
Leute
"),
Cisa
hat
euch
lieb
/
liebt
euch
--------------------------------------------------
(
für
die
bos
.
lernen
:)
se
dopisivati
=
sich
gegenseitig
schreiben
(/
smsn
/
chatten
..)
raja
=
gibt
keine
wörtliche
Übersetzung
,
damit
bezeichnet
man
eine
Gruppe
von
Leuten
(
ähnliche
Sippe
/
Sippschaft
)
an
einem
räuml
.
Ort
,
oder
den
Freundeskreis
:
raja
moja
..(
meine
..)
oder
wenn
man
die
ganze
Gruppe
ansprechen
möchte
-
egal
in
welcher
Hinsicht
.
man
kann
auch
über
einen
einzelnen
sagen
er
ist
echte
...-
on
je
prava
raja
-
im
sinne
von
loyaler
mensch
-
ein
freund
der
zu
einem
gehalten
hat
/
oder
zu
seinem
wort
und
danach
sagt
man über
ihn
: prava je raja-
Irgendwie
klarer
?
Schreibt
euch
gegenseitig
,
Leute
,
Cisa
hat
euch
lieb
/
liebt
euch
und
auch
alithia
;)
gute
nacht
,
laku
noc
-
priatno
zur Forumseite
grottamiranda
IT
DE
BS
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Wer
ist
so
lieb
und
übersetzt
mir
das
ins
deutsche
?
Du
bist
echt
super
Alithia
!
Danke
Danke Danke!!!
Schade
,
dass
du
kein
italienisch
lernst
,
dabei
könnte
ich
dir
nämlich
helfen
!!
;-)
Wünsche
dir
einen
schönen
Tag
!
zur Forumseite
alithia2001
.
FR
EN
HR
SH
DE
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Wer
ist
so
lieb
und
übersetzt
mir
das
ins
deutsche
?
danke
,
mal
sehen
,
alle
guten
Dinge
sind
7
^^
viell
.
fang
ich
ja
noch
an
:)
Dir
auch
einen
schönen
Tag
!
Liebe
Grüße
zur Forumseite