Griechisch

Hallo ihr fleißigen Griechischübersetzer,

könnt ihr mir vielleicht bei folgender E-Mail behilflich sein? Ich spreche zwar ein wenig Griechisch, aber an die Übersetzung habe ich mich leider noch nicht herangetraut... Danke euch schon mal tausendmal!!!!

Guten Morgen mein Äuglein. Ich habe mich sehr gefreut, von dir zu hören! Ich vermisse dich sehr! Am liebsten würde ich in den nächsten Flieger steigen und zu dir nach Patras düsen, aber leider ist das nicht so einfach möglich, da ich jeder wieder studieren muss. Aber vielleicht komme ich dich zwischen Weihnachten und Neujahr besuchen, wenn das ok für dich ist. Und bitte vergiss nicht, mir deine Adresse zu schreiben, damit ich dir das Päckchen / die Gläser schicken kann.

Was gibt es neues in Patra? Hab Andreas schon einen Job in Deutschland gefunden? Ich bin gespannt auf deine Neuigkeiten!

Ich sende dir viele, viele Küsse und hoffe, dich bald wieder in den Armen halten zu können!

Dein Sternchen

zur Forumseite
"Καλημέρα, ματάκια μου. Χάρηκα πάρα πολύ που είχα νέα σου! Μου λείπεις πολύ! Μου έρχεται να πάρω το επόμενο αεροπλάνο και να πετάξω κοντά σου στην Πάτρα, αλλά δυστυχώς αυτό δεν γίνεται τόσο εύκολα, μια και πρέπει να συνεχίσω να σπουδάζω. Ίσως όμως θα έρθω να σε δω ανάμεσα σε Χριστούγεννα και Πρωτοχρονιά, αρκεί αυτό να είναι εντάξει για σένα. Και μην ξεχάσεις, παρακαλώ, να μου γράψεις τη διεύθυνσή σου για να μπορώ να σου στείλω το δεματάκι / τα ποτήρια.

Τι νέα έχετε στην Πάτρα; Βρήκε ο Ανδρέας ήδη κάποια δουλειά στη Γερμανία; Περιμένω με περιέργεια τα νέα σου!

Σου στέλνω πολλά, πολλά φιλιά και ελπίζω να μπορώ σύντομα να σε κρατήσω πάλι στην αγκαλιά μου!

Το αστεράκι σου"

zur Forumseite
Danke: Re: Bitte um Übersetzung...
Ευχαριστω παρα παρα παρα παρα παρα .... πολυ!!!!!!!!!!!!!!!! Ihr seid spitze :-)
  
zur Forumseite