Salam,
ich bin ganz neu hier, obwohl ich schon eine Weile mitlese, bzw. nachschlage. Ich finde Euer Forum ganz toll - es ergänzt Lehr- und Wörterbucher super.
Nun würde ich auch gern ab und an einige Fragen loswerden und würde mich über Antworten sehr freuen...
Es gab da mal einen Beitrag von ffmibc:
"unharo ba maharat poshte sar bezari", den ich gern besser verstanden hätte: Ist „poshte sar bezari" eine idiomatische Wendung? Was ist denn der Infinitiv von bezari - zaridan=jammern, weinen passt doch nicht??
Ich würde mich freuen, wenn jemand die Zeit fände, es mir zu erklären.
Und noch eine 2. Frage: duniaa (دونیا) und shahaan (خهان)- was ist denn der Unterschied?
Viele Dank im Voraus
salam miresunam be hamatun wa moteschakeram
ruze khubi dashte bashid
Petra